본문 바로가기
homaki.tistory.com의 구글 광고

분류 전체보기787

번외편3은 이번주 안으로 올립니다 두 번째 지연 공지를 올리게 됐습니다.3월말부터 집안에 일이 계속 생겨 번역을 할 시간이 없었습니다.번역을 접은 것이 아니니 안심?하세요. 58화 다음은 번외편3입니다.번외편3은 늦어도 목~금요일(16~17일) 전에 올리도록 하겠습니다. 2020. 4. 13.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 58화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 58화입니다. 다음편은 번외편3입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/61/ 2017/02/20 03:00 (2019/10/09 16:15 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 읽어 주신 분들 고맙습니다. 갱신이 느려서 죄송합니다. ----- 똑똑 “…누님.” 글렌은 문을 살짝 열어 얼굴을 빼꼼 내밀었다. 우와, 천사. 심장이 멈출 것 같아. “왜 그러니, 글렌. …들어올래?” 내가 이렇게 말하자 주뼛거리며 방으로 들어왔다. 이 아이.. 2020. 4. 4.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 57화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 57화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/60/ 2017/01/28 03:00 (2019/10/31 21:26 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 오랜만입니다. ----- 역자의 말 루셰의 호칭을 바꿉니다. ----- 일단 간단히 정리하자. 헷갈리기 시작했으니까. 그러니까, 어머니는 제국의 제1황녀다. 제국의 혈통에는 불가사의한 힘이 있다. 어머니는 능력이 없고, 즉 그 힘을 갖지 않았지만 내게 발현해버렸다. “……….” 난 어.. 2020. 4. 3.
57화는 이번주 안으로 올립니다 예전에 일주일 이상 걸릴 시 공지를 올리겠다고 썼는데, 이미 일주일이 넘어버렸지만(...) 씁니다. 어... 원래 저번주 금요일(3월 27일)에 번역을 해서 올리려고 했습니다만, 이 날 밤에 갑작스럽게 급한 사정이 생겨서 타지에 나갔다가 일요일(29일) 늦은 밤에 집에 돌아와서 번역을 못했습니다. 그리고 개인적인 일로 월, 화, 오늘도 계속 매우 피로한 상태라 번역을 할 여력이 없어서 오늘도 다음화를 올리기가 힘들고...빠르면 내일 목요일(2일) 밤이나, 늦어도 금요일(3일) 밤에 올릴 수 있도록 하겠습니다. 이 글은 57화를 올릴 때 삭제합니다.댓글이 달려서 놔둡니다.언젠가 비공개로 전환합니다. 아래 이미지는 일본에 정식발매된 소설 단행본의 표지입니다. 2020. 4. 1.
소녀전선 철혈포획 개선 철혈포획에 대해 잘 정리된 내용.https://bbs.ruliweb.com/family/4382/board/184404/read/312398 은 무슨 개선이냐.오늘 올라온 공지의 요약만 퍼오면 아래와 같다. -----1. 대충 포켓볼 생산 시간 줄인다는 글2. 대충 2인픽업 없앤다는 글3. 대충 3성 보스 복각하겠다는 글4. 대충 목요일에 수복시간 줄이겠다는 글5. 대충 목요일에 소모자원 줄이겠다는 글6. 대충 나중에 몬스터볼좀 줄테니 조용해달라는 글대충 미안하니 마스터볼 10개 먹고 짜지라는 글 출처 : https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=micateam&no=1476541출처에 전체 번역 내용이 있음.----- 그동안 입 닫고 있다가 겨우 올린 공.. 2020. 3. 25.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 56화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 56화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/59/ 2017/01/09 04:00 (2019/10/09 16:15 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 새해 복 많이 받으세요. 올해도 잘 부탁드립니다. ----- 마치 물속에 있는 것 같은 감각이었다. “루셰!!” “루셰! 알아보겠니?” 아버지와 어머니의 목소리가 들린다. 왜 저렇게 당황하고 있을까. ―――돌아가거라――――― 그런 목소리가 머리를 스친다. 맞아, 돌아가야 돼, 깨어나야.. 2020. 3. 24.
소녀전선 불탄다 지난주 목요일에 소녀전선 중국서버에 추가된 철.혈.표.획!몇 년을 기다려서 이제서야 나온 철.혈.포.획!이 소식이 공개되자마자 많은 지휘관들이 외친 말! 늘어지는 편극광, 이야기가 중간에 뚝 끊긴 편극광도 참게 만든 철.혈.포.획!몇 년을 기다린 끝에, 중국서버 업데이트 내역에 뜨고, 드디어 업데이트가 됐는데! 출처 : https://gall.dcinside.com/mgallery/board/view/?id=micateam&no=1468013 짜잔! 게임의 정체성을 완전히 뒤엎는 가챠 시스템!여기에 몇 년을 끌고온 것에 비해 어이가 없을 정도로 낮은 완성도!메인 스토리와 전혀 이어지지 않는 포획 스토리! Aㅏ...... 주말동안 중국에서 엄청나게 불타고, 한국은 미카팀 마이너 갤러리에서 주로 엄청나게 불.. 2020. 3. 23.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 55화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 55화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/58/ 2016/12/11 03:00 (2017/09/06 20:14 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 갱신이 느려서 죄송합니다. ----- “나와 아버지는 전장에서 만났단다.”이렇게 말하고 나는 딸에게 미소를 지었다.딸은 뭐가 뭔지 모르겠다는 얼굴을 하고 있다. 그것도 그렇겠지. 하지만, 영리한 딸이 이렇게 놀란 얼굴을 한다고 생각하니 조금 흐뭇했다. “너는 사실 누군가에게 사랑을 받.. 2020. 3. 22.
부세파란드라 아킬레스 새 잎 1월 말에 들인 부세파란드라 아킬레스(Bucephalandra kishii S.Y.Wong & P.C.Boyce)...아직도 수조에 띄워 둔 상태지만 잘 자라고 있는 것 같다. 물 속에 있을 때. 첫 번째와 같은 아킬레스 물 밖에서. 새 잎을 거의 다 편 다른 아킬레스.아킬레스 특유의 잎맥이 벌써 눈에 띈다.갓 나온 잎이라 색이 저런데, 완전히 자라면 기존 잎과 비슷하게 되겠지. 그리고 활착을 하긴 해야 하는데...예전처럼 갑자기 녹을까 걱정된다.어서 수상 환경도 만들어야 하는데 언제 하나; 구석에 짱박혀 계신 안시 대장님 안시 님들 때문에 일주일에 2~3번씩 물갈이를 하는데 좀 귀찮다.사이펀으로 침전물을 보이는 대로 빨아들여도 다시 보여... 2020. 3. 21.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 54화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 54화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/57/ 2016/11/18 03:00 (2019/10/31 21:22 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 항상 읽어 주셔서 고맙습니다. ----- 나는 어디로 와버린 것일까. 나는 지금 깜깜한 공간 안에 혼자 서 있다. 주위에는 새까만 공간이 펼쳐져 있다. 명백히 현실 세계가 아니다. 하지만, 꿈이라고 하기엔 뭔가 다른 느낌이 든다. 볼을 꼬집어 보면 아팠다. 나는 폐하 일행에게 구조되어.. 2020. 3. 20.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 53화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 53화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/56/ 2016/11/10 04:00 (2019/10/31 21:19 수정) 저자 : 키리에(きりえ) ----- “네 시종은 오지 않아. 여기는 눈치챌 수 없으니까.” 그때였다. “그래, 보통은 그렇겠지.” 갑자기 남자의 목소리가 들렸다. 나는 처음에 누구의 목소리인지 이해하지 못했다. 백작은 여전히 쓰러져 있다. 물론 아이히도 아니다. “누구냐!! …윽.” 처음으로 가짜 요슈아의 얼.. 2020. 3. 17.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 52화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 52화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/55/ 2016/11/02 03:00 (2019/11/28 12:24 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 갱신이 늦어져서 죄송합니다. ----- “………….”한순간, 무슨 일이 일어난 것인지 이해할 수 없었다. “아이히 님!!”백작이 경악하는 목소리가 들린다. 어라, 어떻게 된 거지…. 어떻게…. 피, 가, 흐르고 있다. 아이히의, 가슴에서. “안돼―――!! 아이히!!” 나는 비명을 질렀.. 2020. 3. 16.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 51화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 51화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/54/ 2016/10/21 03:00 (2019/10/31 21:27 수정) 저자 : 키리에(きりえ) ----- “절대로 가지 않을 거야.”나는 확실하게 말했다. 내가 간다고 해도 여기에 있는 모두가 살 수 있을지 어떨지 알 수 없다. 게다가 그들은 여기에서 나갈 수 있는 것처럼 말하고 있다. 모 애니메이션의 어디라도 통하는 문과 같이 뭔가 장치가 있겠지. 내가 간다고 하면 그 제국으.. 2020. 3. 15.
소녀전선 랭킹전 비경수위 끝냈다 아 진짜 힘들었다.수요일부터 오늘까지 일수로만 3일간 랭킹전만 돌렸다.한 턴을 끝내거나 난수 리셋 때문에 현타가 와서 중간중간 오래오래 쉬면서 했다.얼마나 하기 싫었으면 며칠간 번역을 그렇게 했을까ㅋㅋㅋㅋㅋ 보급로 운빨만 있었으면 131만 정도 나왔을 듯.증원되는 몹 운빨도 같이 있었으면 좀 더 높은 점수가 나왔을 것 같은데 뭐 됐다.진짜 보급로만 잘 나왔어도 in100 끄트머리에 올랐을 지도 모르겠네ㅋㅋ목표는 10% 안에 드는 거라 115만 밑으로 나오면 또 할지 엄청 고민을 했을 텐데 한 번에 끝나서 다행이다.115~120만 사이라도 상황을 보고 다시 해야 했을 지도 모르지ㅋㅋ 8턴까지 105킬, 8턴 종료 후 6전투로 총 111킬이다.7턴 시작에 맞춰 철로 끝 헬리포트를 점령했다.4공수(3/2/2/.. 2020. 3. 13.
소녀전선 비경수위 5턴 시작할 차례 어제부터 하다 말다 그러고 있는 랭킹전...아... 5턴을 할 차례인데 이제 공수패널티제대 리트 지옥이 시작되려나... 첫 번째 리트(난수) 지옥은 EMP만 먹인 이거...이거 리트만 1시간 반은 한 것 같다.녹화하면서 40분간 리트만 하다가 녹화 종료하고 잡은 후에 녹화 다시 시작...ㅋㅋㅋ 각 턴 종료 전 스샷... 아래는 5턴 시작 스샷... 아 오늘 상자파밍은 포기해야겠네ㅋㅋㅋ모의작전도 못 하고ㅋㅋㅋ내일은 서버점검이 있으니 오늘 다 끝내도록 노력해야겠다ㅋ 2020. 3. 12.
homaki.tistory.com의 구글 광고