본문 바로가기
homaki.tistory.com의 구글 광고

일본어111

나는 조용히 사라지기로 했습니다 23화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 23화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/25/ 2016/04/22 03:00 (2019/11/01 23:59 수정) 저자 : 키리에(きりえ) ----- “루셰, 또 와.” “오늘은 아이히 님이 실례했” “뭐라고!?” 이 두 사람은 끝까지……. 아이고. “물론이에요. 그럼 둘 다 다음에 봐요.” 나는 아무것도 생각하지 않고 바이바~이 우아하게 손을 흔들며 후궁을 뒤로 했다. 뭔가 말하면 배로 돌아올 것 같다. “후――――――.. 2019. 12. 9.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 22화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 22화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/24/ 2016/04/20 04:00 (2019/11/25 15:14 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 항상 읽어 주셔서 고맙습니다. ----- 나는 아이히의 손에 이끌려 가까운 방으로 뛰어들었다.무슨 일이지. 무슨 일이 있는 거야. 나는 아이히를 따라 숨었다.뚜벅뚜벅, 구두소리가 들렸다. 두 사람? 세 사람? 아무래도 한 명은 다른 방향으로 걸어간 것 같다. 남은 두 사람은 이쪽으로 .. 2019. 12. 5.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 번외편1 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 번외편1입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/23/ 2016/04/18 03:00 (2017/09/08 17:25 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 조금 쉬어 갑니다. ----- 내 이름은 루카. 오늘은 내 주인에 대해 이야기하고 싶다. 내 주인의 이름은 루셰 리나 리스틸. 이제 곧 6살이 되는 아름다운 아가씨다. 아스테리아 왕국 건국 당시부터 왕가를 섬기는 왕의 검, 전쟁공작 리스틸 가문의 첫째로 태어나 무거운 지위를 가진 소.. 2019. 12. 4.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 21화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 21화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/22/ 2016/04/17 04:00 (2018/08/31 10:29 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 항상 읽어 주셔서 고맙습니다. ----- 검은 머리의 소년은 요슈아라고 하는 것 같다. 이목구비가 반듯해서 어딘가 품위 있게 생긴 미소년이다. 단, 얼굴과 다르게 입이 꽤 험한 것 같다. “조금 전 우리 주인님이 실례했습니다.” 직각으로 사과했다. 아름다워…가 아니라. “어!? 아, .. 2019. 12. 4.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 20화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 20화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/21/ 2016/04/14 04:00 (2019/11/11 21:24 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 항상 읽어 주셔서 고맙습니다. ----- 전하는 수업 중에 잠깐 나온 것 같아서, 바로 돌아갔다. “사이좋게 지내 줘.” 방에서 나갈 때 슬쩍 말했다. 평소의 불손함이 없이 여동생을 걱정하는 오빠의 눈이다. 얼마나 귀여워하는 거냐. 기분은 이해한다. “그럼 아이히 전하“아이히예요. 우.. 2019. 11. 27.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 19화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 19화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/20/ 2016/04/07 03:00 (2019/10/31 21:27 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 읽어 주셔서 고맙습니다. ----- “대단히 죄송합니다.” 나는 지금 후궁, 왕자의 방에서 바닥에 엎드려 조아리고 있다. 엎드려 조아리는 것이 통할지 모르지만 어쨌든 사죄했다. 나는 왕족에게 검을 향한 것이다. 위험해, 사형될 거야. 나의 멋진 가출계획이 허사가 된다…. 남동생이여 네.. 2019. 11. 25.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 18화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 18화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/19/ 2016/04/04 04:00 (2018/08/28 21:09 수정) 저자 : 키리에(きりえ) ----- 안녕하세요, 여러분. 저는 루셰 리나 리스틸이에요. 지금 조금 놀라고 있어요. 귀가한 아버지가 불러서 갔더니 어처구니없는 말을 들었다.“뭐? 왕녀전하가 만나고 싶어 한다고!?”무의식적으로 원래 말투가 나왔지만 아무도 신경쓰지 않은 것 같다. 내용이 더 무서웠다.“그래 맞아,.. 2019. 11. 23.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 17화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 17화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/18/ 2016/04/03 03:00 (2018/12/30 14:04 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 오랜만입니다. 루셰 양 6세입니다. ----- 도와줘, 도와줘, 엄마. 아빠. 우리들은 여기에 있어. 누가…. 아이들의 우는 소리가 들린다……. 모두 감옥 안에 갇혀서 필사적으로 도움을 구하고 있다. 어디야, 여긴 어디? 도와줘……. 그런 목소리가 계속 들린다. 하지만 이상했다. 그 .. 2019. 11. 21.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 등장인물 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 등장인물 설정입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/17/ 2016/03/18 03:00 (2016/08/06 20:17 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 읽어 주셔서 고맙습니다. 간단한 설정입니다. ----- 루셰 리나 리스틸(4) 전생의 기억을 가진 리스틸 가문의 첫째. 치유와 예지의 힘을 가졌지만 안타깝게도 공격마법은 하나도 쓸 수 없는 아이. 단, 검실력이나 공부에 대해서나 치트와 같은 센스를 갖고 있다. 상당한 미인. 외.. 2019. 11. 19.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 16화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 16화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/16/ 2016/03/13 03:00 (2018/08/28 21:06 수정) 저자 : 키리에(きりえ) ----- “루셰, 아버지는 아직 왕성에 일이 있으니까 돌아갈게.”폐하를 향하던 살기가 거짓말처럼 없어진 아버지는 생글생글 웃는 얼굴로 돌아갔다. 어쩐지 기분이 나빴지만 마음속에 간직했다. 얼마나 딸바보인 거야.“네, 힘내세요. 아버지. …기사분도 가는 길 조심하세요.”아버지가 신세를.. 2019. 11. 19.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 15화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 15화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원문 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/15/ 2016/03/09 03:00 (2018/08/28 21:00 수정) 저자 : 키리에(きりえ) ----- “아버지!” “아돌프 님!?” 라스미자 전하와 내가 놀란 와중에 폐하는 알고 있었다는 듯 웃으며 인사하고 있었다. “여, 아돌프.” 아버지는 평소에 볼 수 없던 가쁜 숨을 몰아쉬고 있었다. 급히 왕궁에서 말을 타고 온 것 같다. 고생하셨습니다. 아버지는 성큼성큼 방에 들어왔.. 2019. 11. 18.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 14화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 14화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/14/ 2016/03/06 03:00 (2018/08/28 20:57 수정) 저자 : 키리에(きりえ) ----- “아직이냐! 아직이냐!” 남자는 호사스러운 방안에서 왔다갔다하고 있었다. 그 모습은 실로 우스꽝스럽다. 남자가 기다리는 희소식은 단 하나였다. “오호, 이 애가 루셰 공녀가 매우 귀여워한다고 소문이 자자한 글렌이구나.” 글렌의 방에 돌아왔을 때 글렌은 유모에게 안겨 얌전히 .. 2019. 11. 15.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 13화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 13화입니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/13/ 2016/03/05 03:00 (2019/10/31 21:21 수정) 저자 : 키리에(きりえ) ----- 나는 한숨이 나올 것 같았다. 어째서 당신이 여기에 있는 거야. 왕은 문자 그대로 이 나라의 상징이다. 지켜져야 할 장본인. 죽기라도 한다면… 난 사형이겠네. 나는 두통이 나는 머리를 누르면서 문득 깨달았다. 잠깐 기다려 봐…. 이 상황 위험하지 않나!? 간신히 냉정해졌지만.. 2019. 11. 15.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 12화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 12화입니다. 계속 올릴 것인지 장담을 할 수 없으니 이점 알아두기 바랍니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/12/ 2016/03/03 03:00 (2019/10/31 21:27 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 아버지는 잔걱정이 많은 분입니다. ----- “어, 없습니다. 아무데도 안 계십니다!!” 부하들에게서 비통한 외침이 들려왔다. 어이쿠, 안녕하세요. 내 이름은 신경쓰지 말아 줘. 지금 나는 아스테리아 왕국의 왕성에서 근위.. 2019. 11. 14.
나는 조용히 사라지기로 했습니다 11화 번역 웹소설 《나는 조용히 사라지기로 했습니다(私はおとなしく消え去ることにします)》 11화입니다. 계속 올릴 것인지 장담을 할 수 없으니 이점 알아두기 바랍니다. 공지글에도 써놨지만 전문은 물론이고 일부라도 퍼가는 것은 무조건 금지합니다. 글의 링크를 남기는 것만 허용합니다. 펌을 발견했을 시 번역문 작성을 그만둡니다. 원본 주소 : https://ncode.syosetu.com/n2321dc/11/ 2016/02/27 03:00 (2019/10/31 21:27 수정) 저자 : 키리에(きりえ) 항상 읽어 주셔서 고맙습니다. ----- “아름답습니다. 아가씨.” “루카, 부끄러운 말은 하지 말아 줘.” 안녕하신지요!! 나는 지금 머리가 매우 아파요…. 그 후, 어쩔 수 없이 울고 있는 글렌을 메이드에게 맡겼다. .. 2019. 11. 12.
homaki.tistory.com의 구글 광고